funiak 2013-09-27
pewne slowo nam obce;))
loord1 2013-09-28
...mnie się nie zgadza ta POLSZCZYZNA...:)))
maria57 2013-09-28
Już samo słowo dizajn (bez względu na jego pisownię) działa na mnie jak płachta na byka a Ci, którzy go nagminnie używają uzurpują sobie prawo do tylko swojej racji i tylko swojego gustu. A te jak wiemy są takie jak my wszyscy - czyli różne i różniaste.
Zgadzam się z Tobą - mnie również razi w tym miejscu tablica z tym napisem. Mam wrażenie, że patrzę na osiodłaną świnię.
krysty 2013-09-28
To wlasnie dlatego nie rozumialam ojczystego jezyka bedac w Polsce.
Mieszaja angielski z polskim .Trzeba dodac ze to nie angielski a jego nowa spolszczona wersja.Prawidlowa angielska pisownia slowa to Design ,a nie dizajn
Termin odnoszący się do przedmiotów użytkowych mogący oznaczać ich wygląd albo projektowanie.
Pochodzi z łac. designare: 'wyznaczać', 'mianować'; wł. disegno: 'rysunek', 'wzór'; fr.: désigner: 'wskazywać', 'wyznaczać'. W późniejszym czasie termin został przejęty przez inne języki, współczesne użycie upowszechniło się w wersji angielskiej jako "design".
W polskim coraz częściej stosuje się ortografię dizajn.
joju99 2013-09-29
byłam wczoraj..nic nie zrozumiałam.....wróciłam dzisiaj i nareszczie po wpisie P.krysty dowiedziałam sie o co TUTAJ chodzi.......