Fuerteventura
Czasem nazwy w obcych językach potrafią dla nas brzmieć zaskakująco... Do Ajuy leżącego na zachodnim brzegu wyspy wybrałem się samotnie w celu fotografowania klifów. Kiedy wróciłem do hotelu i wnuczka zapytała mnie: - Dziadku, gdzie byłeś? - co jej miałem odpowiedzieć? Jeśli odczytacie tę nazwę tak jak czytają ją Hiszpanie, będziecie wiedzieć dlaczego miałem problem z odpowiedzią... ;o)))
https://www.youtube.com/watch?v=RFzyYYZsxGc
dejavue 2011-10-27
widoki takie, że nawet i fonetyczną nazwę miejscowości zniesę ;-))
swoją drogą - ciekawe, coś wnusi odpowiedział ;-))
wiele16 2011-10-27
cyrus1 -> Pytałem naszą rezydentkę. Była śliczną, młodą dziewczyną, pewnie ją też kiedyś pokażę. Oczywiście świetnie znała hiszpański i nie miała najmniejszych skrupułów w prawidłowej(!) wymowie nazwy tej miejscowości! ;o)))
wiele16 2011-10-27
OK, Andrzeju, zatem wymienię kolejno ich imiona: Alfreda, Agata, Ewelina, Patrycja, Jagoda i Natalia. Niezły babiniec, co? ;o)))